

百年灵 x 橄榄球六国赛
吉尼斯男女六国赛(Guinness Men's and Women’s Six Nations)的活力与百年灵坚定的目标意识和坚韧不拔而又充满乐趣的精神不谋而合。
百年灵 x 橄榄球六国赛
吉尼斯男女六国赛(Guinness Men's and Women’s Six Nations)的活力与百年灵坚定的目标意识和坚韧不拔而又充满乐趣的精神不谋而合。






英格兰男队和女队是六国赛历史上最成功的球队。
England’s women’s team, also known as the Red Roses, is currently ranked first in the world and holds last year’s Guinness Women’s Six Nations championship title.
The white dial on the English team’s limited-edition Chronomat GMT 40 and Chronomat 32 along with the red rose team logo engraved on the caseback represent all the fight and talent that goes into the teams’ spirited victories over the decades. It’s the perfect accessory for cheering on the legends at Allianz Stadium, the largest dedicated to rugby in the world.
法国队的历史与法国联赛的历史一样悠久,是三支六次获得六国赛冠军的球队之一。
Le XV de France or Les Bleus are every bit as proud as their rooster logo engraved on the caseback of their team’s Guinness Six Nations Rugby limited editions Chronomat GMT 40 and Chronomat 32.
The women’s team is also impressively ranked fourth in the world, a notable achievement given the France women’s rugby team’s history of international competition spanning more than four decades. Sport one of these limited-edition team watches as Les Bleus attempt to regain the title at the Stade de France.
作为吉尼斯男子六国赛的卫冕冠军,爱尔兰橄榄球队及其经典的球队绿色调已广为人知。
While the women’s team is currently ranked sixth in the world, the past can be predictive of the future as the Irish women’s rugby team also has an impressive track record of accomplishments.
A symbol of Irish unity for both the Republic of Ireland and Northern Ireland, the new limited editions of the Chronomat GMT 40 and Chronomat 32 with bold green dials are the perfect companions to strive for glory with a bit of luck and loads of talent. The team’s signature shamrock logo is also engraved on the caseback.
2006年,女子球队参加了吉尼斯六国赛,在奥林匹克体育场(STADIO OLIMPICO)进行比赛,最能彰显这支最新加入吉尼斯六国锦标赛(GUINNESS SIX NATIONS CHAMPIONSHIP)的队伍的雄心壮志与坚韧不拔。
意大利队徽的三色可能仅局限于表底的镌刻,而意大利橄榄球队的亮蓝色则在表盘上占据中心位置。
Taken together, the two design elements on the team’s dedicated limited-edition Chronomat GMT 40 and Chronomat 32 strongly symbolize a team that has built itself up over nearly a century of dedicated effort.
Scotland’s rugby team represents the Scottish spirit on the world’s stage.
Whether cheering the men’s team on in Edinburgh at Scottish Gas Murrayfield, the largest in Scotland, or the women’s team at Hive Stadium, the unity of team spirit and endurance is exemplified in the blue of the team’s color on the striped dial and the signature thistle logo engraved on the caseback. It’s the accessory that says this year will be victorious for the Scottish Rugby Union.
The Welsh Rugby Union’s impressive six victories in the Guinness Men’s Six Nations Championship is but one of an impressive roster of titles over more than a century and a half of competition in the sport.
For nearly four decades, the Welsh women’s team has demonstrated its profound enthusiasm for the sport as well.
The Welsh red makes for a bold style statement on the dial of the Chronomat GMT 40 and Chronomat 32 limited editions. With a caseback engraved with the three feathers of the team logo, there’s no better accessory at Principality Stadium.
这项一年一度的国际橄榄球联盟赛事旨在弘扬橄榄球运动和六国橄榄球队(英格兰、法国、爱尔兰、意大利、苏格兰和威尔士)的精神。百年灵自2022年起与吉尼斯男女六国赛和秋季国际系列赛(Autumn Nations Series)达成多年的合作伙伴关系,进而成为吉尼斯男女六国赛的独家计时合作伙伴。
2025吉尼斯男女六国橄榄球赛限量版机械计时腕表(Chronomat)集精准与时尚于一身。该系列以金属表盘上交替使用哑光和垂直拉丝处理的橄榄球条纹图案为灵感,是力量、团结和团队精神的强大象征。六个橄榄球联盟都有自己独特的限量版腕表,表盘采用各自球队的色调,表底上刻有低调的致敬元素。
Each Chronomat 40 GMT is limited to 250 pieces and each Chronomat 32 is limited to 70 pieces.
40毫米男款腕表具有世界时复杂功能,可跟踪第二时区。百年灵首次推出了表壳尺寸为32毫米的女士限量版腕表。随着女子橄榄球运动的日益崛起,百年灵为能参与其中而倍感自豪。每款Chronomat 40 GMT限量250枚,每款Chronomat 32限量75枚。